有一年慈禧老佛爷做寿,请谭鑫培进宫唱戏,戏码是《捉放曹》。谭老板将一句念白SHA猪宰羊,忽然念成了SHA猪宰牛。念错了,自然没赏,谭老板倒也不以为意。后来有人追问他:老爷子,你怎么给念错了?谭鑫培道:今年是三阳(羊)开泰,本不愿应这出戏。要照原词一念,先犯了个大不敬的罪名。
原来,那年是羊年,慈禧又属羊,她一向对羊颇多忌讳,在老佛爷的生日会上说SHA猪宰羊还了得?什么都得讲个避讳。谭老板心细,自觉过滤了。这话传到李莲英那里,李加倍赏了谭鑫培,后来,宫里还把《捉放曹》这戏给禁了。
这个段子是戏剧评论家徐慕云先生写在《梨园外纪》里的。这只是古往今来众多因忌讳而过滤、更改词语事件中的一例。