“狐君今去何方,如此匆忙?”
“我被遣发出境,实在冤枉。你知道,我原担任鸡舍法官,力忙公事已把健康损伤。操劳反受诽谤,落了个贪污罪犯的下场。如果听信诽谤,世上好人哪有?我何须贪污,难道我存心自找?请你说句话儿为我作证,你可曾见我参与了罪恶勾当?”
“我倒来见你干过什么别的,只是鸡毛经常粘在你的嘴上。”
有人常为经济拮据叹息,说靠最后的一个卢布维持。全城的人们也都很清楚,他和他的老婆都没有家私。然而你再仔细瞧瞧,这人又造房屋,又买地皮。到底他怎样平衡出入收支?由他在法庭上百般辩解,也无法使别人口服心服。难怪大家对他议论纷纷,说他的狐狸嘴边有鸡毛痕迹。
2狐狸和旱獭的寓言故事点评监守自盗也说主守自盗。盗取自己负责看管的财物。《汉书·刑法志》:“守县官财物而即盗之。已论命复有笞罪者,皆弃市。”颜师古注:“即今律所谓主守自盗者也。”在法律上,窃取公务上自己看管的财物叫监守自盗。就是盗窃。监守自盗的人,自然也无法使人信服。